I have decided, after being on the forums for only a merely 30 minutes, that it may become useful for everyone to have a small Translation Reference that could be used by the community to understand each other. Well, so French and English users could understand each other.
English/French:
- Hello = Bonjour
Good day/Good morning/Good afternoon = Bonjour!
Hi = salut
Pleased to meet you = Content(males) or Contente(females) de te rencontrer
Thank you = Merci
Many thanks/Thank you very much = Merci beaucoup!
Good evening = Bonsoir/Bonne soirée
Good night = Bonne nuit
Come here = Viens ici
OK! = OK!
How good/Great = C'est bien/Super
How are you? = Comment vas-tu?
I'm doing well = Ça va/Ça va bien
Good luck = Bonne chance
Until next time = À la prochaine
See you soon = A bientot/J'espére te revoir bientot
Please = > S'il vous plaît (2° plural) / S'il te plaît (2° singular person)
Of course => Bien sûr
That's true / false => C'est vrai / faux
You're right / wrong => Vous avez raison / tort (or Tu as)
I agree / I decline => Je suis d'accord / Je ne suis pas d'accord => negation form here - french uses another expressions too but it's the easiest to learn.
I think => Je pense // I don't think => Je ne pense pas
I say, tell / Je dis
My opinion => Mon opinion
In the one hand, other hand => D'une part, d'autre part...
- Bonjour = Hello
Bonjour = Good day/Good morning/Good afternoon
Salut = Hi
Content(males) or Contente(females) de te rencontrer = Pleased to meet you
Merci = Thank you
Merci beaucoup = Many thanks/Thank you very much
Bonsoir/Bonne soirée = Good evening
Bonne nuit = Good night
Viens ici = Come here
OK! = OK!
C'est bien/Super = How good/Great
Comment vas-tu? = How are you?
Ça va/Ça va bien = I'm doing well
Bonne chance = Good luck
À la prochaine = Until next time
A bientot/J'espére te revoir bientot = See you soon
S'il te (vous) plaît = Please
Bien sûr = Of course
C'est vrai / faux = That's true / false
Tu as raison / tort = You're right / wrong
Je suis d'accord / Je ne suis pas d'accord = I agree / I decline
Je pense / Je ne pense pas = I think / I don't think
Je dis = I say, I tell
Mon opinion = My opinion
D'une part, d'autre part = In the one hand, other hand
Notes:
------------------------------------------
There is a difference in French between the 2° singular and plural person. I propose this article about: to use of the "vous" form to sb / or the "tu" form...
It's in French => Vouvoiement for "vous" (plural) and Tutoiement for "tu" (singular)
=> In France, the "vous" form of the pronoun "you" is always used between people who meet for the first time or who hardly know each other. It is also used between colleagues from different levels in a hierarchy. In professional contexts, it is common to continue to use "vous" even when people are on first-name terms, and university students usually use "vous" with their professors, even though teachers often address as "tu". The "vous" form is also frequently used between parents-in-law and their sons or daughters-in-law, even after they have known each other for many years.
So maybe not necessary for the hub... you can use with us the "tu" form, because it isn't really formal. This community is very sympathic, maybe each member here considers the hub like a family ^_^, do you understand? It's a friendly relationship - so "tu" the 2° singular person... and always "vous" for the plural.
------------------------------------------
Post your contributions to this thread and it will be added.
Thanks to: Lone-One, Dentelle127